The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Sense and Sensibility by Jane Austen: I was forced to play the happy lover to another woman!--Those
three or four weeks were worse than all. Well, at last,
as I need not tell you, you were forced on me; and what a
sweet figure I cut!--what an evening of agony it was!--
Marianne, beautiful as an angel on one side, calling me
Willoughby in such a tone!--Oh, God!--holding out her hand
to me, asking me for an explanation, with those bewitching
eyes fixed in such speaking solicitude on my face!--and
Sophia, jealous as the devil on the other hand, looking
all that was--Well, it does not signify; it is over now.--
Such an evening!--I ran away from you all as soon as I could;
Sense and Sensibility |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Land of Footprints by Stewart Edward White: broadside on. So massive and low were the bosses of his horns
that the brain shot was impossible. Therefore I aimed low in the
shoulder. The shock of the bullet actually knocked that great
beast off his feet! My respect for the hitting power of the 405
went up several notches. The only trouble was that he rebounded
like a rubber ball. Without an instant's hesitation I gave him
another in the same place. This brought him to his knees for an
instant; but he was immediately afoot again. Billy had, with
great good sense and courage, continued to lie absolutely flat
within a few yards of the beast, Mavrouki and I had kept low, and
C. and the men were out of sight. The buffalo therefore had seen
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from La Grande Breteche by Honore de Balzac: for his escape and for his salvation.
" 'At that time I still had my husband, who ran off in search of him.
And this is the queer part of the story: he brought back the
Spaniard's clothes, which he had found under a big stone on a sort of
breakwater along the river bank, nearly opposite la Grande Breteche.
My husband went so early that no one saw him. After reading the
letter, he burnt the clothes, and, in obedience to Count Feredia's
wish, we announced that he had escaped.
" 'The sub-prefect set all the constabulary at his heels; but, pshaw!
he was never caught. Lepas believed that the Spaniard had drowned
himself. I, sir, have never thought so; I believe, on the contrary,
La Grande Breteche |