| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Sophist by Plato: surprising in the Sophists having an evil name; that, whether deserved or
not, was a natural consequence of their vocation. That they were
foreigners, that they made fortunes, that they taught novelties, that they
excited the minds of youth, are quite sufficient reasons to account for the
opprobrium which attached to them. The genius of Plato could not have
stamped the word anew, or have imparted the associations which occur in
contemporary writers, such as Xenophon and Isocrates. Changes in the
meaning of words can only be made with great difficulty, and not unless
they are supported by a strong current of popular feeling. There is
nothing improbable in supposing that Plato may have extended and envenomed
the meaning, or that he may have done the Sophists the same kind of
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Far From the Madding Crowd by Thomas Hardy: could see the newcomer's profile against the sunny
sky', and knew the wavy sweep from forehead to chin,
with neither angle nor decisive line anywhere about
it, to be the familiar contour of Liddy Smallbury.
Bathsheba's heart bounded with gratitude in the
thought that she was not altogether deserted, and she
jumped up. "O, Liddy!" she said, or attempted to say;
but the words had only been framed by her lips; there
came no sound. She had lost her voice by exposure
to the clogged atmosphere all these hours of night.
"O, ma'am! I am so glad I have found you." said
 Far From the Madding Crowd |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Euthydemus by Plato: many new heads when one of them was cut off; especially when he saw a
second monster of a sea-crab, who was also a Sophist, and appeared to have
newly arrived from a sea-voyage, bearing down upon him from the left,
opening his mouth and biting. When the monster was growing troublesome he
called Iolaus, his nephew, to his help, who ably succoured him; but if my
Iolaus, who is my brother Patrocles (the statuary), were to come, he would
only make a bad business worse.
And now that you have delivered yourself of this strain, said Dionysodorus,
will you inform me whether Iolaus was the nephew of Heracles any more than
he is yours?
I suppose that I had best answer you, Dionysodorus, I said, for you will
|