| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Adieu by Honore de Balzac: Philippe, whistling to the dogs, who seemed more willing to obey him
than the public functionary to whom they belonged.
"Are you aware, marquis," said the jeering soldier, "that we still
have six miles to go? That village over there must be Baillet."
"Good heavens!" cried the marquis, "go to Cassan if you must, but
you'll go alone. I prefer to stay here, in spite of the coming storm,
and wait for the horse you can send me from the chateau. You've played
me a trick, Sucy. We were to have had a nice little hunt not far from
Cassan, and beaten the coverts I know. Instead of that, you have kept
me running like a hare since four o'clock this morning, and all I've
had for breakfast is a cup of milk. Now, if you ever have a petition
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Anna Karenina by Leo Tolstoy: They were mowing slowly over the uneven, low-lying parts of the
meadow, where there had been an old dam. Levin recognized some of
his own men. Here was old Yermil in a very long white smock,
bending forward to swing a scythe; there was a young fellow,
Vaska, who had been a coachman of Levin's, taking every row with
a wide sweep. Here, too, was Tit, Levin's preceptor in the art of
mowing, a thin little peasant. He was in front of all, and cut
his wide row without bending, as though playing with the scythe.
Levin got off his mare, and fastening her up by the roadside went
to meet Tit, who took a second scythe out of a bush and gave it
to him.
 Anna Karenina |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Jungle Tales of Tarzan by Edgar Rice Burroughs: the weird things which tickled the palates of epicures
among the apes.
His large eyes were very large indeed now, his cheeks sunken,
and every rib of his emaciated body plainly discernible
to whomsoever should care to count them. Constant terror,
perhaps, had had as much to do with his physical condition as
had improper food. Tarzan noticed the change and was worried.
He had hoped to see his balu wax sturdy and strong.
His disappointment was great. In only one respect did
Go-bu-balu seem to progress--he readily was mastering
the language of the apes. Even now he and Tarzan could
 The Jungle Tales of Tarzan |