| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Hamlet by William Shakespeare: his Fines, his double Vouchers, his Recoueries:
Is this the fine of his Fines, and the recouery of his Recoueries,
to haue his fine Pate full of fine Dirt? will his
Vouchers vouch him no more of his Purchases, and double
ones too, then the length and breadth of a paire of
Indentures? the very Conueyances of his Lands will
hardly lye in this Boxe; and must the Inheritor himselfe
haue no more? ha?
Hor. Not a iot more, my Lord
Ham. Is not Parchment made of Sheep-skinnes?
Hor. I my Lord, and of Calue-skinnes too
 Hamlet |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Child's Garden of Verses by Robert Louis Stevenson: So goes the old refrain.
I do not know--perchance you might--
But only, children, hear it right,
Ah, never to return again!
The eternal dawn, beyond a doubt,
Shall break on hill and plain,
And put all stars and candles out
Ere we be young again.
To you in distant India, these
I send across the seas,
Nor count it far across.
 A Child's Garden of Verses |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri: Began I, "thou dost wish me in this place
The form to manifest of my prompt belief,
And likewise thou the cause thereof demandest.
And I respond: In one God I believe,
Sole and eterne, who moveth all the heavens
With love and with desire, himself unmoved;
And of such faith not only have I proofs
Physical and metaphysical, but gives them
Likewise the truth that from this place rains down
Through Moses, through the Prophets and the Psalms,
Through the Evangel, and through you, who wrote
 The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) |