Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Charles Bronson

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Laches by Plato:

soldier; and not only who are courageous in war, but who are courageous in perils by sea, and who in disease, or in poverty, or again in politics, are courageous; and not only who are courageous against pain or fear, but mighty to contend against desires and pleasures, either fixed in their rank or turning upon their enemy. There is this sort of courage--is there not, Laches?

LACHES: Certainly, Socrates.

SOCRATES: And all these are courageous, but some have courage in pleasures, and some in pains: some in desires, and some in fears, and some are cowards under the same conditions, as I should imagine.

LACHES: Very true.

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Anabasis by Xenophon:

Master of Balliol College Regius Professor of Greek in the University of Oxford

Xenophon the Athenian was born 431 B.C. He was a pupil of Socrates. He marched with the Spartans, and was exiled from Athens. Sparta gave him land and property in Scillus, where he lived for many years before having to move once more, to settle in Corinth. He died in 354 B.C.

The Anabasis is his story of the march to Persia to aid Cyrus, who enlisted Greek help to try and take the throne from Artaxerxes, and the ensuing


Anabasis
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard:

Then the woman--for it was a woman--advanced slowly towards us, and as she came we saw that she was draped in graveclothes. Presently she lifted her head and the moonlight fell full upon her face. Now Montezuma groaned aloud and I groaned, for we saw that the face was the thin pale face of the princess Papantzin--Papantzin who had lain four days in the grave. On she came toward us, gliding like one who walks in her sleep, till she stopped before the bush in the shadow of which we stood. Now Papantzin, or the ghost of Papantzin, looked at us with blind eyes, that is with eyes that were open and yet did not seem to see.

'Are you there, Montezuma, my brother?' she said in the voice of


Montezuma's Daughter