Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Charlie Chaplin

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Eugenie Grandet by Honore de Balzac:

room.

"Listen to me," he said, with his usual composure. "I hope that you will not continue this extravagance, Madame Grandet. I don't give you MY money to stuff that young fellow with sugar."

"My mother had nothing to do with it," said Eugenie; "it was I who--"

"Is it because you are of age," said Grandet, interrupting his daughter, "that you choose to contradict me? Remember, Eugenie--"

"Father, the son of your brother ought to receive from us--"

"Ta, ta, ta, ta!" exclaimed the cooper on four chromatic tones; "the son of my brother this, my nephew that! Charles is nothing at all to us; he hasn't a farthing, his father has failed; and when this dandy


Eugenie Grandet
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from A Footnote to History by Robert Louis Stevenson:

"the independence of the Samoan government, and the free right of the natives to elect their chief or king and choose their form of government." True, the text continues that, "in view of the difficulties that surround an election in the present disordered condition of the government," Malietoa Laupepa shall be recognised as king, "unless the three Powers shall by common accord otherwise declare." But perhaps few natives have followed it so far, and even those who have, were possibly all cast abroad again by the next clause: "and his successor shall be duly elected according to the laws and customs of Samoa." The right to elect, freely given in one sentence, was suspended in the next, and a line or so

The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Charmides by Plato:

certain freshness and a suitable 'entourage.' It is strange to observe that the most effective use of Scripture phraseology arises out of the application of it in a sense not intended by the author. (c) Another caution: metaphors differ in different languages, and the translator will often be compelled to substitute one for another, or to paraphrase them, not giving word for word, but diffusing over several words the more concentrated thought of the original. The Greek of Plato often goes beyond the English in its imagery: compare Laws, (Greek); Rep.; etc. Or again the modern word, which in substance is the nearest equivalent to the Greek, may be found to include associations alien to Greek life: e.g. (Greek), 'jurymen,' (Greek), 'the bourgeoisie.' (d) The translator has also to

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Tess of the d'Urbervilles, A Pure Woman by Thomas Hardy:

nothing occurred to cause her bodily fear till a particular November afternoon.

She had preferred the country west of the River Brit to the upland farm for which she was now bound, because, for one thing, it was nearer to the home of her husband's father; and to hover about that region unrecognized, with the notion that she might decide to call at the Vicarage some day, gave her pleasure. But having once decided to try the higher and drier levels, she pressed back eastward, marching afoot towards the village of Chalk-Newton, where she meant to pass the


Tess of the d'Urbervilles, A Pure Woman