| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Battle of the Books by Jonathan Swift: manuscript was differently read; he thereupon immediately took the
hint, and by a sudden deduction of a long Sorites, most logically
concluded: why, if it be as you say, I may safely drink on, and
defy the parson. From which, and many the like instances easy to
be produced, I think nothing can be more manifest than that the
quarrel is not against any particular points of hard digestion in
the Christian system, but against religion in general, which, by
laying restraints on human nature, is supposed the great enemy to
the freedom of thought and action.
Upon the whole, if it shall still be thought for the benefit of
Church and State that Christianity be abolished, I conceive,
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Aeroplanes and Dirigibles of War by Frederick A. Talbot: at Friedrichshafen, was brought to the ground by a bullet which
penetrated his fuel tank. Several other vessels, British,
German, French, and Russian alike, have been thrown out of action
in a similar manner, and invariably the craft which has been
disabled suddenly in this way has fallen precipitately to earth
in the fatal headlong dive.
Previous to the outbreak of hostilities there was considerable
divergence of opinion upon this subject. The general opinion was
that the outspread wings and the stays which constituted the
weakest parts of the structure were most susceptible to gun-fire,
and thus were likely to fail. But practice has proved that it is
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from A Drama on the Seashore by Honore de Balzac: "'Enough,' said Pierre. 'I shall not speak to you of the crimes you
have committed before this. I do not choose that a Cambremer should
die on a scaffold. Say your prayers and make haste. A priest is coming
to confess you.'
"The mother had left the room; she could not hear her son condemned.
After she had gone, Joseph Cambremer, the uncle, brought in the rector
of Piriac, to whom Jacques would say nothing. He was shrewd; he knew
his father would not kill him until he had made his confession.
"'Thank you, and excuse us,' said Cambremer to the priest, when he saw
Jacques' obstinacy. 'I wished to give a lesson to my son, and will ask
you to say nothing about it. As for you,' he said to Jacques, 'if you
|