| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) by Dante Alighieri: W cross'd th' encircled mound in silence. There
Was twilight dim, that far long the gloom
Mine eye advanc'd not: but I heard a horn
Sounded aloud. The peal it blew had made
The thunder feeble. Following its course
The adverse way, my strained eyes were bent
On that one spot. So terrible a blast
Orlando blew not, when that dismal rout
O'erthrew the host of Charlemagne, and quench'd
His saintly warfare. Thitherward not long
My head was rais'd, when many lofty towers
 The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Essays of Travel by Robert Louis Stevenson: more interesting performer of the two. I have spoken with him
afterwards repeatedly, and found him always the same quick, fiery bit
of a man, not without brains; but he never showed to such advantage
as when he was thus squiring the fiddler into public note. There is
nothing more becoming than a genuine admiration; and it shares this
with love, that it does not become contemptible although misplaced.
The dancing was but feebly carried on. The space was almost
impracticably small; and the Irish wenches combined the extreme of
bashfulness about this innocent display with a surprising impudence
and roughness of address. Most often, either the fiddle lifted up
its voice unheeded, or only a couple of lads would be footing it and
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from A Distinguished Provincial at Paris by Honore de Balzac: jealousy smouldered within him; he took pleasure in the pain of
others, and fomented strife to turn it to his own account. His
abilities were but slender, and he had little force of character, but
the natural instinct which draws the upstart towards money and power
served him as well as fixity of purpose. Lucien and Merlin at once
took a dislike to one another, for reasons not far to seek. Merlin,
unfortunately, proclaimed aloud the thoughts that Lucien kept to
himself. By the time the dessert was put on the table, the most
touching friendship appeared to prevail among the men, each one of
whom in his heart thought himself a cleverer fellow than the rest; and
Lucien as the newcomer was made much of by them all. They chatted
|