| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Turn of the Screw by Henry James: quite as much as ever an effort beyond my strength--offered,
in close quarters, difficulties as insurmountable as before.
This situation continued a month, and with new aggravations
and particular notes, the note above all, sharper and sharper,
of the small ironic consciousness on the part of my pupils.
It was not, I am as sure today as I was sure then, my mere
infernal imagination: it was absolutely traceable that they
were aware of my predicament and that this strange relation made,
in a manner, for a long time, the air in which we moved.
I don't mean that they had their tongues in their cheeks or did
anything vulgar, for that was not one of their dangers:
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Albert Savarus by Honore de Balzac: was strong in heraldic information. "The Savarons of Savarus are one
of the oldest, noblest, and richest families in Belgium."
"He is a Frenchman, and no man's son," replied Amedee de Soulas. "If
he wishes to bear the arms of the Savarons of Savarus, he must add a
bar-sinister. There is no one left of the Brabant family but a
Mademoiselle de Savarus, a rich heiress, and unmarried."
"The bar-sinister is, of course, the badge of a bastard; but the
bastard of a Comte de Savarus is noble," answered Rosalie.
"Enough, that will do, mademoiselle!" said the Baroness.
"You insisted on her learning heraldry," said Monsieur de Watteville,
"and she knows it very well."
 Albert Savarus |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Madame Firmiani by Honore de Balzac: I know her well; I go to her parties; receives Wednesdays; highly
creditable house."--Madame Firmiani is metamorphosed into a house! but
the house is not a pile of stones architecturally superposed, of
course not, the word presents in Lounger's language an indescribable
idiom.--Here the Lounger, a spare man with an agreeable smile, a sayer
of pretty nothings with more acquired cleverness than native wit,
stoops to your ear and adds, with a shrewd glance: "I have never seen
Monsieur Firmiani. His social position is that of looking after
property in Italy. Madame Firmiani is a Frenchwoman, and spends her
money like a Parisian. She has excellent tea. It is one of the few
houses where you can amuse yourself; the refreshments are exquisite.
|