| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Glaucus/The Wonders of the Shore by Charles Kingsley: Arca lactea.
Pecten pusio.
Tapes pullastra.
Kellia suborbicularis.
Shaenia Binghami.
Saxicava rugosa.
Gastrochoena pholadia.
Pholas parva.
Anomiae, -2 or 3 species
Cynthia,-2 species.
Botryllus, do.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Art of War by Sun Tzu: Chang Yu gives the following summary of opinions on the words:
"Military writers do not agree with regard to the meaning of CH`I
and CHENG. Wei Liao Tzu [4th cent. B.C.] says: 'Direct warfare
favors frontal attacks, indirect warfare attacks from the rear.'
Ts`ao Kung says: 'Going straight out to join battle is a direct
operation; appearing on the enemy's rear is an indirect
maneuver.' Li Wei-kung [6th and 7th cent. A.D.] says: 'In war,
to march straight ahead is CHENG; turning movements, on the other
hand, are CH`I.' These writers simply regard CHENG as CHENG, and
CH`I as CH`I; they do not note that the two are mutually
interchangeable and run into each other like the two sides of a
 The Art of War |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Patchwork Girl of Oz by L. Frank Baum: of the way."
"For all those reasons," said the Munchkin
boy, "I have been called Ojo the Unlucky."
"Then we must turn over a new leaf and call you
henceforth Ojo the Lucky," declared the tin man.
"Every reason you have given is absurd. But I have
noticed that those who continually dread ill luck
and fear it will overtake them, have no time to
take advantage of any good fortune that comes
their way. Make up your mind to be Ojo the
Lucky."
 The Patchwork Girl of Oz |