The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Verses 1889-1896 by Rudyard Kipling: A Spirit gripped him by the hair and carried him far away,
Till he heard as the roar of a rain-fed ford the roar of the Milky Way:
Till he heard the roar of the Milky Way die down and drone and cease,
And they came to the Gate within the Wall where Peter holds the keys.
"Stand up, stand up now, Tomlinson, and answer loud and high
The good that ye did for the sake of men or ever ye came to die --
The good that ye did for the sake of men in little earth so lone!"
And the naked soul of Tomlinson grew white as a rain-washed bone.
"O I have a friend on earth," he said, "that was my priest and guide,
And well would he answer all for me if he were by my side."
-- "For that ye strove in neighbour-love it shall be written fair,
 Verses 1889-1896 |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Koran: praiseworthy One. Naught is said to thee but what was said to the
apostles before thee, 'Verily, thy Lord is Lord of forgiveness and
Lord of grievous torment!'
And had we made it a foreign Koran, they would have said, 'Unless
its signs be detailed.... What! foreign and Arabic?' Say, 'It is,
for those who believe, a guidance and a healing. But those who believe
not, in their ears is dulness, and it is blindness to them; these
are called to from a far-off place.'
And we gave Moses the Book, and it was disputed about; but had it
not been for thy Lord's word already passed it would have been decided
between them, for, verily, they were in hesitating doubt thereon.
 The Koran |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Summer by Edith Wharton: picked up her work, resolved not to offer him the least
assistance. Apparently he did not need it, for he
spent a long time with his back to her, lifting down,
one after another, the tall cob-webby volumes from a
distant shelf.
"Oh, I say!" he exclaimed; and looking up she saw that
he had drawn out his handkerchief and was carefully
wiping the edges of the book in his hand. The action
struck her as an unwarranted criticism on her care of
the books, and she said irritably: "It's not my fault
if they're dirty."
|