Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Denise Richards

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Alcibiades I by Plato:

in the treatment of the Sophist, in the satirical reasoning upon Homer, in the reductio ad absurdum of the doctrine that vice is ignorance, traces of a Platonic authorship. In reference to the last point we are doubtful, as in some of the other dialogues, whether the author is asserting or overthrowing the paradox of Socrates, or merely following the argument 'whither the wind blows.' That no conclusion is arrived at is also in accordance with the character of the earlier dialogues. The resemblances or imitations of the Gorgias, Protagoras, and Euthydemus, which have been observed in the Hippias, cannot with certainty be adduced on either side of the argument. On the whole, more may be said in favour of the genuineness of the Hippias than against it.

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Parmenides by Plato:

2.b. If one has not being, it is nothing.

Involving two parallel consequences respecting the other or remainder: 2.aa. If one is not one, other things are all. 2.bb. If one has not being, other things are not.

...

'I cannot refuse,' said Parmenides, 'since, as Zeno remarks, we are alone, though I may say with Ibycus, who in his old age fell in love, I, like the old racehorse, tremble at the prospect of the course which I am to run, and which I know so well. But as I must attempt this laborious game, what shall be the subject? Suppose I take my own hypothesis of the one.' 'By all means,' said Zeno. 'And who will answer me? Shall I propose the

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Juana by Honore de Balzac:

how a poor captive wants to tell the thoughts that choke her! When alone, I talk to my flowers, to my tapestry; they can understand me better, I think, than my father and mother, who are so grave."

"Juana," said Montefiore, taking her hands and kissing them with the passion that gushed in his eyes, in his gestures, in the tones of his voice, "speak to me as your husband, as yourself. I have suffered all that you have suffered. Between us two few words are needed to make us comprehend our past, but there will never be enough to express our coming happiness. Lay your hand upon my heart. Feel how it beats. Let us promise before God, who sees and hears us, to be faithful to each other throughout our lives. Here, take my ring--and give me yours."