| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from In a German Pension by Katherine Mansfield: 12. THE SWING OF THE PENDULUM.
The landlady knocked at the door.
"Come in," said Viola.
"There is a letter for you," said the landlady, "a special letter"--she
held the green envelope in a corner of her dingy apron.
"Thanks." Viola, kneeling on the floor, poking at the little dusty stove,
stretched out her hand. "Any answer?"
"No; the messenger has gone."
"Oh, all right!" She did not look the landlady in the face; she was
ashamed of not having paid her rent, and wondered grimly, without any hope,
if the woman would begin to bluster again.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Night and Day by Virginia Woolf: Basil," and her mind was full of the Italian hills and the blue
daylight, and the hedges set with little rosettes of red and white
roses. Feeling that her father waited for her, she sighed and said,
shutting her book:
"I've had a letter from Aunt Celia about Cyril, father. . . . It seems
to be true--about his marriage. What are we to do?"
"Cyril seems to have been behaving in a very foolish manner," said Mr.
Hilbery, in his pleasant and deliberate tones.
Katharine found some difficulty in carrying on the conversation, while
her father balanced his finger-tips so judiciously, and seemed to
reserve so many of his thoughts for himself.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Off on a Comet by Jules Verne: We must have ten kilogrammes of each. Take care they are all good;
all first rate. I am commissariat officer, and I am responsible."
"I thought you were the governor's aide-de-camp," said Hakkabut.
"So I am, on state occasions; but to-day, I tell you.
I am superintendent of the commissariat department.
Now, look sharp!"
Hakkabut hereupon descended into the hold of the tartan, and soon returned,
carrying ten packets of tobacco, each weighing one kilogramme, and securely
fastened by strips of paper, labeled with the French government stamp.
"Ten kilogrammes of tobacco at twelve francs a kilogramme:
a hundred and twenty francs," said the Jew.
|