| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Droll Stories, V. 1 by Honore de Balzac: struggled like a mule held by a rope.
THAT WHICH IS ONLY A VENIAL SIN.
The Sunday following the arrival of Rene at the manor of Roche-Corbon,
Blanche went out hunting without her goodman, and when she was in the
forest near Les Carneaux, saw a monk who appeared to be pushing a girl
about more than was necessary, and spurred on her horse, saying to her
people, "Ho there! Don't let him kill her." But when the seneschal's
lady arrived close to them, she turned her horse's head quickly and
the sight she beheld prevented her from hunting. She came back
pensive, and then the lantern of her intelligence opened, and received
a bright light, which made a thousand things clear, such as church and
 Droll Stories, V. 1 |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Call of Cthulhu by H. P. Lovecraft: almost made me shake with the potency of its black suggestion.
He could not recall having seen the original of this thing except
in his own dream bas-relief, but the outlines had formed themselves
insensibly under his hands. It was, no doubt, the giant shape
he had raved of in delirium. That he really knew nothing of the
hidden cult, save from what my uncle's relentless catechism had
let fall, he soon made clear; and again I strove to think of some
way in which he could possibly have received the weird impressions.
He talked of his dreams in a strangely poetic fashion; making
me see with terrible vividness the damp Cyclopean city of slimy
green stone - whose geometry, he oddly said, was all wrong - and
 Call of Cthulhu |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Message by Honore de Balzac: Moulins with me. There he spoke with a kind of embarrassment:
"Monsieur, if it is not abusing your good-nature, and acting very
inconsiderately towards a stranger to whom we are already under
obligations, would you have the goodness, as you are going to
Paris, to remit a sum of money to M. de ---- (I forget the name),
in the Rue du Sentier; I owe him an amount, and he asked me to
send it as soon as possible."
"Willingly," said I. And in the innocence of my heart, I took
charge of a rouleau of twenty-five louis d'or, which paid the
expenses of my journey back to Paris; and only when, on my
arrival, I went to the address indicated to repay the amount to
|