| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Seraphita by Honore de Balzac: "Ah!" she said smiling, "I walk on the clouds. I visit the depths of
the fiord; the sea is my steed and I bridle it; I know where the
singing flower grows, and the talking light descends, and fragrant
colors shine! I wear the seal of Solomon; I am a fairy; I cast my
orders to the wind which, like an abject slave, fulfils them; my eyes
can pierce the earth and behold its treasures; for lo! am I not the
virgin to whom the pearls dart from their ocean depths and--"
"--who led me safely to the summit of the Falberg?" said Minna,
interrupting her.
"Thou! thou too!" exclaimed the strange being, with a luminous glance
at the young girl which filled her soul with trouble. "Had I not the
 Seraphita |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Country of the Pointed Firs by Sarah Orne Jewett: Season's about past, except for a poor few o' late things," she
added in a milder tone. "I'm goin' up country. No, I ain't
intendin' to go berryin'. I've been plottin' for it the past
fortnight and hopin' for a good day."
"Would you like to have me go too?" I asked frankly, but not
without a humble fear that I might have mistaken the purpose of
this latest plan.
"Oh certain, dear!" answered my friend affectionately. "Oh
no, I never thought o' any one else for comp'ny, if it's convenient
for you, long's poor mother ain't come. I ain't nothin' like so
handy with a conveyance as I be with a good bo't. Comes o' my
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from La Grande Breteche by Honore de Balzac: of. I will give you six thousand francs for your journey. You must
live in that town for ten years; if you find you do not like it, you
may settle in another, but it must be in the same country. Go through
Paris and wait there till I join you. I will there give you an
agreement for six thousand francs more, to be paid to you on your
return, provided you have carried out the conditions of the bargain.
For that price you are to keep perfect silence as to what you have to
do this night. To you, Rosalie, I will secure ten thousand francs,
which will not be paid to you till your wedding day, and on condition
of your marrying Gorenflot; but, to get married, you must hold your
tongue. If not, no wedding gift!'
 La Grande Breteche |