| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Burning Daylight by Jack London: dredges, imported his machinery, and made the gold of Ophir
immediately accessible. And he, who five years before had
crossed
over the divide from Indian River and threaded the silent
wilderness, his dogs packing Indian fashion, himself living
Indian
fashion on straight moose meat, now heard the hoarse whistles
calling his hundreds of laborers to work, and watched them toil
under the white glare of the arc-lamps.
But having done the thing, he was ready to depart. And when he
let the word go out, the Guggenhammers vied with the English
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Life on the Mississippi by Mark Twain: The minister's son became an engineer. The doctor's and the
post-master's sons became 'mud clerks;' the wholesale liquor
dealer's son became a barkeeper on a boat; four sons of the
chief merchant, and two sons of the county judge, became pilots.
Pilot was the grandest position of all. The pilot, even in those days
of trivial wages, had a princely salary--from a hundred and fifty
to two hundred and fifty dollars a month, and no board to pay.
Two months of his wages would pay a preacher's salary for a year.
Now some of us were left disconsolate. We could not get on the river--
at least our parents would not let us.
So by and by I ran away. I said I never would come home again till I
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Caesar's Commentaries in Latin by Julius Caesar: summa difficultas, quod naves propter magnitudinem nisi in alto constitui
non poterant, militibus autem, ignotis locis, impeditis manibus, magno et
gravi onere armorum oppressis simul et de navibus desiliendum et in
auctibus consistendum et cum hostibus erat pugnandum, cum illi aut ex
arido aut paulum in aquam progressi omnibus membris expeditis, notissimis
locis, audacter tela coicerent et equos insuefactos incitarent. Quibus
rebus nostri perterriti atque huius omnino generis pugnae imperiti, non
eadem alacritate ac studio quo in pedestribus uti proeliis consuerant
utebantur.
Quod ubi Caesar animadvertit, naves longas, quarum et species erat
barbaris inusitatior et motus ad usum expeditior, paulum removeri ab
|