The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Jane Eyre by Charlotte Bronte: tea; now it was dark: what could keep him? Had an accident
happened? The event of last night again recurred to me. I
interpreted it as a warning of disaster. I feared my hopes were too
bright to be realised; and I had enjoyed so much bliss lately that I
imagined my fortune had passed its meridian, and must now decline.
"Well, I cannot return to the house," I thought; "I cannot sit by
the fireside, while he is abroad in inclement weather: better tire
my limbs than strain my heart; I will go forward and meet him."
I set out; I walked fast, but not far: ere I had measured a quarter
of a mile, I heard the tramp of hoofs; a horseman came on, full
gallop; a dog ran by his side. Away with evil presentiment! It was
Jane Eyre |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Phantasmagoria and Other Poems by Lewis Carroll: But she smiled a pitiful smile:
"Sic' a coortin' as yours, my man," she said
"Takes a lang and a weary while!"
And out and laughed the popinjay,
A laugh of bitter scorn:
"A coortin' done in sic' a way,
It ought not to be borne!"
Wi' that the doggie barked aloud,
And up and doon he ran,
And tugged and strained his chain o' gowd,
All for to bite the man.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Night and Day by Virginia Woolf: reality in the world."
His words, and the queer strained voice in which he spoke them, made
it appear as if he addressed some person who was not the woman beside
him, but some one far away.
"And now things have come to such a pass that, unless I can speak to
you openly, I believe I shall go mad. I think of you as the most
beautiful, the truest thing in the world," he continued, filled with a
sense of exaltation, and feeling that he had no need now to choose his
words with pedantic accuracy, for what he wanted to say was suddenly
become plain to him.
"I see you everywhere, in the stars, in the river; to me you're
|