| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Tapestried Chamber by Walter Scott: affectation of mystery while he approaches the fearful and
wonderful part. It was with such advantages that the present
writer heard the following events related, more than twenty years
since, by the celebrated Miss Seward of Litchfield, who, to her
numerous accomplishments, added, in a remarkable degree, the
power of narrative in private conversation. In its present form
the tale must necessarily lose all the interest which was
attached to it by the flexible voice and intelligent features of
the gifted narrator. Yet still, read aloud to an undoubting
audience by the doubtful light of the closing evening, or in
silence by a decaying taper, and amidst the solitude of a half-
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The White Moll by Frank L. Packard: the courtyard, while he continued to mutter constantly to himself.
"Wot's de matter?" she asked him twice.
But it was not until they had reached the street, and Shluker was
hurrying along as fast as he could walk, that he answered her.
"It's the Pug and Pinkie Bonn!" he jerked out angrily. "They're
in the Pug's room. Pinkie went back there after telephonin'.
They've nosed out something they want to put through. The fools!
And after last night nearly havin' finished everything! I told 'em
- you heard me - that everybody's to keep under cover now. But
they think they've got a soft thing, and they say they're goin' to
it. I've got to put a crimp in it, and you've got to help me.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from A Journal of the Plague Year by Daniel Defoe: drove me home, and except having made my voyage down to
Blackwall and Greenwich, as I have related, which was an excursion,
I kept afterwards very much within doors, as I had for about a
fortnight before. I have said already that I repented several times that
I had ventured to stay in town, and had not gone away with my brother
and his family, but it was too late for that now; and after I had
retreated and stayed within doors a good while before my impatience
led me abroad, then they called me, as I have said, to an ugly and
dangerous office which brought me out again; but as that was expired
while the height of the distemper lasted, I retired again, and continued
dose ten or twelve days more, during which many dismal spectacles
 A Journal of the Plague Year |