| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Cratylus by Plato: SOCRATES: And mine, too, Hermogenes. But do not be too much of a
precisian, or 'you will unnerve me of my strength (Iliad.).' When you have
allowed me to add mechane (contrivance) to techne (art) I shall be at the
top of my bent, for I conceive mechane to be a sign of great accomplishment
--anein; for mekos has the meaning of greatness, and these two, mekos and
anein, make up the word mechane. But, as I was saying, being now at the
top of my bent, I should like to consider the meaning of the two words
arete (virtue) and kakia (vice); arete I do not as yet understand, but
kakia is transparent, and agrees with the principles which preceded, for
all things being in a flux (ionton), kakia is kakos ion (going badly); and
this evil motion when existing in the soul has the general name of kakia,
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Love and Friendship by Jane Austen: --As therefore it is not my intention to give any particular
account of the distresses into which this King was involved
through the misconduct and Cruelty of his Parliament, I shall
satisfy myself with vindicating him from the Reproach of
Arbitrary and tyrannical Government with which he has often been
charged. This, I feel, is not difficult to be done, for with one
argument I am certain of satisfying every sensible and well
disposed person whose opinions have been properly guided by a
good Education--and this Argument is that he was a STUART.
Finis
Saturday Nov: 26th 1791.
 Love and Friendship |
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Devil's Dictionary by Ambrose Bierce: CORSAIR, n. A politician of the seas.
COURT FOOL, n. The plaintiff.
COWARD, n. One who in a perilous emergency thinks with his legs.
CRAYFISH, n. A small crustacean very much resembling the lobster, but
less indigestible.
In this small fish I take it that human wisdom is admirably
figured and symbolized; for whereas the crayfish doth move only
backward, and can have only retrospection, seeing naught but the
perils already passed, so the wisdom of man doth not enable him to
avoid the follies that beset his course, but only to apprehend
their nature afterward.
 The Devil's Dictionary |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Bucolics by Virgil: Hath Galatea spoke! waft some of them,
Ye winds, I pray you, for the gods to hear."
MENALCAS
"It profiteth me naught, Amyntas mine,
That in your very heart you spurn me not,
If, while you hunt the boar, I guard the nets."
DAMOETAS
"Prithee, Iollas, for my birthday guest
Send me your Phyllis; when for the young crops
I slay my heifer, you yourself shall come."
MENALCAS
|