| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Gentle Grafter by O. Henry: "'Biddle,' says he, 'When will you give uncle the rest of the
treatment, Dr. Pooh-pooh?'
"'Waugh-hoo,' says I. 'I'll come back at eleven to-morrow. When he
wakes up give him eight drops of turpentine and three pounds of steak.
Good morning.'
"The next morning I was back on time. 'Well, Mr. Riddle,' says I, when
he opened the bedroom door, 'and how is uncle this morning?'
"'He seems much better,' says the young man.
"The mayor's color and pulse was fine. I gave him another treatment,
and he said the last of the pain left him.
"'Now,' says I, 'you'd better stay in bed for a day or two, and you'll
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Personal Record by Joseph Conrad: the religion of earnest men, it was too profound a sentiment to
be displayed before a world of little faith. Apart from that he
seemed as completely devoid of military anecdotes as though he
had hardly ever seen a soldier in his life. Proud of his
decorations earned before he was twenty-five, he refused to wear
the ribbons at the buttonhole in the manner practised to this day
in Europe and even was unwilling to display the insignia on
festive occasions, as though he wished to conceal them in the
fear of appearing boastful.
"It is enough that I have them," he used to mutter. In the
course of thirty years they were seen on his breast only
 A Personal Record |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri: "The part in me which sees and bears the sun
In mortal eagles," it began to me,
"Now fixedly must needs be looked upon;
For of the fires of which I make my figure,
Those whence the eye doth sparkle in my head
Of all their orders the supremest are.
He who is shining in the midst as pupil
Was once the singer of the Holy Spirit,
Who bore the ark from city unto city;
Now knoweth he the merit of his song,
In so far as effect of his own counsel,
 The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) |