| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Iliad by Homer: prayers to stay you. I have others here who will do me honour,
and above all Jove, the lord of counsel. There is no king here so
hateful to me as you are, for you are ever quarrelsome and ill-
affected. What though you be brave? Was it not heaven that made
you so? Go home, then, with your ships and comrades to lord it
over the Myrmidons. I care neither for you nor for your anger;
and thus will I do: since Phoebus Apollo is taking Chryseis from
me, I shall send her with my ship and my followers, but I shall
come to your tent and take your own prize Briseis, that you may
learn how much stronger I am than you are, and that another may
fear to set himself up as equal or comparable with me."
 The Iliad |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Phoenix and the Turtle by William Shakespeare: With the breath thou giv'st and tak'st,
'Mongst our mourners shalt thou go.
Here the anthem doth commence:
Love and constancy is dead;
Phoenix and the turtle fled
In a mutual flame from hence.
So they lov'd, as love in twain
Had the essence but in one;
Two distincts, division none:
Number there in love was slain.
Hearts remote, yet not asunder;
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Catherine de Medici by Honore de Balzac: good as any lord?"
These words were so alarming to the jeweller and the two women that
they were followed by a dead silence. The ferments of 1789 were
already tingling in the veins of Lecamus, who was not yet so old but
what he could live to see the bold burghers of the Ligue.
"Are you selling well in spite of these troubles?" said Lallier to
Mademoiselle Lecamus.
"Troubles always do harm," she replied.
"That's one reason why I am so set on making my son a lawyer," said
Lecamus; "for squabbles and law go on forever."
The conversation then turned to commonplace topics, to the great
|