| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from At the Earth's Core by Edgar Rice Burroughs: left me, but another emotion as quickly gripped me--hope
of escape that the demoralized condition of the guards
made possible for the instant.
I thought of Perry, but for the hope that I might better
encompass his release if myself free I should have put
the thought of freedom from me at once. As it was I
hastened on toward the right searching for an exit toward
which no Sagoths were fleeing, and at last I found it--a low,
narrow aperture leading into a dark corridor.
Without thought of the possible consequence, I darted into
the shadows of the tunnel, feeling my way along through
 At the Earth's Core |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Eve and David by Honore de Balzac: had just quitted to climb the steep path into Angouleme with the news
of Lucien's present condition.
When the Abbe Marron debouched upon the Place du Murier he found three
men, each one remarkable in his own way, and all of them bearing with
their whole weight upon the present and future of the hapless
voluntary prisoner. There stood old Sechard, the tall Cointet, and his
confederate, the puny limb of the law, three men representing three
phases of greed as widely different as the outward forms of the
speakers. The first had it in his mind to sell his own son; the
second, to betray his client; and the third, while bargaining for both
iniquities, was inwardly resolved to pay for neither. It was nearly
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Koran: Verily, those who misbelieve expend their wealth to turn folk from
the path of God; but they shall spend it, and then it shall be for
them sighing, and then they shall be overcome! Those who misbelieve,
into hell shall they be gathered!- that God may distinguish the vile
from the good, and may put the vile, some on the top of the other, and
heap all up together, and put it into hell!- These are those who lose!
Say to those who misbelieve, if they desist they will be forgiven
what is past; but if they return,- the course of those of former
days has passed away.
Fight them then that there should be no sedition, and that the
religion may be wholly God's; but if they desist, then God on what
 The Koran |