The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Journey to the Center of the Earth by Jules Verne: "Whilst you were lying there motionless, I went to examine the
conformation of that gallery. It penetrates directly downward, and in
a few hours it will bring us to the granite rocks. There we must meet
with abundant springs. The nature of the rock assures me of this, and
instinct agrees with logic to support my conviction. Now, this is my
proposal. When Columbus asked of his ships' crews for three days more
to discover a new world, those crews, disheartened and sick as they
were, recognised the justice of the claim, and he discovered America.
I am the Columbus of this nether world, and I only ask for one more
day. If in a single day I have not met with the water that we want, I
swear to you we will return to the surface of the earth."
 Journey to the Center of the Earth |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Agnes Grey by Anne Bronte: Sometimes, such thoughts would give me trouble enough; but
sometimes I could quiet them with thinking - it is not the man, it
is his goodness that I love. 'Whatsoever things are pure,
whatsoever things are lovely, whatsoever things are honest and of
good report, think on these things.' We do well to worship God in
His works; and I know none of them in which so many of His
attributes - so much of His own spirit shines, as in this His
faithful servant; whom to know and not to appreciate, were obtuse
insensibility in me, who have so little else to occupy my heart.
Almost immediately after the conclusion of the service, Miss Murray
left the church. We had to stand in the porch, for it was raining,
 Agnes Grey |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Charmides by Plato: PREFACE TO THE SECOND AND THIRD EDITIONS.
In publishing a Second Edition (1875) of the Dialogues of Plato in English,
I had to acknowledge the assistance of several friends: of the Rev. G.G.
Bradley, Master of University College, now Dean of Westminster, who sent me
some valuable remarks on the Phaedo; of Dr. Greenhill, who had again
revised a portion of the Timaeus; of Mr. R.L. Nettleship, Fellow and Tutor
of Balliol College, to whom I was indebted for an excellent criticism of
the Parmenides; and, above all, of the Rev. Professor Campbell of St.
Andrews, and Mr. Paravicini, late Student of Christ Church and Tutor of
Balliol College, with whom I had read over the greater part of the
translation. I was also indebted to Mr. Evelyn Abbott, Fellow and Tutor of
|