| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Nada the Lily by H. Rider Haggard: such justice as this.
"Cut out their tongues also," said Chaka. "What? shall the land of the
Zulus suffer such a noise? Never! lest the cattle miscarry. To it, ye
black ones! There lies the girl. She is asleep and helpless. Kill her!
What? you hesitate? Nay, then, if you will have time for thought, I
give it. Take these men, smear them with honey, and pin them over ant-
heaps; by to-morrow's sun they will know their own minds. But first
kill these two hunted jackals," and he pointed to Baleka and myself.
"They seem tired and doubtless they long for sleep."
Then for the first time I spoke, for the soldiers drew near to slay
us.
 Nada the Lily |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Memoir of Fleeming Jenkin by Robert Louis Stevenson: rich brushwood. There was nothing for a pencil to sketch, and I
soon got tired of this work, though I have paid willingly much
money for far less strange and lovely sights.
'Off Cape Spartivento: June 8.
'At two this morning, we left Cagliari; at five cast anchor here.
I got up and began preparing for the final trial; and shortly
afterwards everyone else of note on board went ashore to make
experiments on the state of the cable, leaving me with the prospect
of beginning to lift at 12 o'clock. I was not ready by that time;
but the experiments were not concluded and moreover the cable was
found to be imbedded some four or five feet in sand, so that the
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from An Old Maid by Honore de Balzac: an infant, and full of loving kindness; Nature had intended her for
all the pleasures, all the joys, and all the fatigues of motherhood.
Mademoiselle Cormon did not possess in her person an obliging
auxiliary to her desires. She had no other beauty than that very
improperly called la beaute du diable, which consists of a buxom
freshness of youth that the devil, theologically speaking, could never
have,--though perhaps the expression may be explained by the constant
desire that must surely possess him to cool and refresh himself. The
feet of the heiress were broad and flat. Her leg, which she often
exposed to sight by her manner (be it said without malice) of lifting
her gown when it rained, could never have been taken for the leg of a
|