Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Lucky Luciano

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Lair of the White Worm by Bram Stoker:

eyes became fixed, sank lower and lower with frightful rapidity, and disappeared, throwing upward the green light which grew more and more vivid every moment. As the light sank into the noisome depths, there came a shriek which chilled Adam's blood--a prolonged agony of pain and terror which seemed to have no end.

Adam Salton felt that he would never be able to free his mind from the memory of those dreadful moments. The gloom which surrounded that horrible charnel pit, which seemed to go down to the very bowels of the earth, conveyed from far down the sights and sounds of the nethermost hell. The ghastly fate of the African as he sank down to his terrible doom, his black face growing grey with terror,


Lair of the White Worm
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Sanitary and Social Lectures by Charles Kingsley:

also, "any pretty little tiny kickshaws"--no man, I say, who has reached that age, but will feel it a practical comfort to him to know that the young ladies of his family are at all events good cooks; and understand, as the French do, thrift in the matter of food.

Neither will any parent who wishes, naturally enough, that his daughters should cost him as little as possible; and wishes, naturally enough also, that they should be as well dressed as possible, deny that it would be a good thing for them to be practical milliners and mantua-makers; and, by making their own clothes gracefully and well, exercise thrift in clothing.

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Anna Karenina by Leo Tolstoy:

to him on the previous day by Prince Pyotr Oblonsky, a man of sixty, who had just come back from abroad:

"We don't know the way to live here," said Pyotr Oblonsky. "I spent the summer in Baden, and you wouldn't believe it, I felt quite a young man. At a glimpse of a pretty woman, my thoughts . . . One dines and drinks a glass of wine, and feels strong and ready for anything. I came home to Russia--had to see my wife, and, what's more, go to my country place; and there, you'd hardly believe it, in a fortnight I'd got into a dressing-gown and given up dressing for dinner. Needn't say I had no thoughts left for pretty women. I became quite an old gentleman. There was nothing


Anna Karenina