Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Mao Zedong

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Gods of Mars by Edgar Rice Burroughs:

in touch with one wall while I felt along the other, while, to prevent our wandering into diverging branches and becoming separated or lost in some intricate and labyrinthine maze, we clasped hands.

How far we traversed the tunnel in this manner I do not know, but presently we came to an obstruction which blocked our further progress. It seemed more like a partition than a sudden ending of the cave, for it was constructed not of the material of the cliff, but of something which felt like very hard wood.

Silently I groped over its surface with my hands, and


The Gods of Mars
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from King James Bible:

daughters, saith the Lord Almighty.

CO2 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

CO2 7:2 Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

CO2 7:3 I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

CO2 7:4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.


King James Bible
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Ion by Plato:

soul, and I am persuaded that good poets by a divine inspiration interpret the things of the Gods to us.

SOCRATES: And you rhapsodists are the interpreters of the poets?

ION: There again you are right.

SOCRATES: Then you are the interpreters of interpreters?

ION: Precisely.

SOCRATES: I wish you would frankly tell me, Ion, what I am going to ask of you: When you produce the greatest effect upon the audience in the recitation of some striking passage, such as the apparition of Odysseus leaping forth on the floor, recognized by the suitors and casting his arrows at his feet, or the description of Achilles rushing at Hector, or

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) by Dante Alighieri:

and si; the first spoken by the Spaniards, the next by the French, and the third by the Latins (or Italians). The first occupy the western part of southern Europe, beginning from the limits of the Genoese. The third occupy the eastern part from the said limits, as far, that is, as the promontory of Italy, where the Adriatic sea begins, and to Sicily. The second are in a manner northern with respect to these for they have the Germans to the east and north, on the west they are bounded by the English sea, and the mountains of Arragon, and on the south by the people of Provence and the declivity of the Apennine." Ibid. c. x. "Each of these three," he observes, "has


The Divine Comedy (translated by H.F. Cary)