| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from 1984 by George Orwell: struck her as stupid. The clever thing was to break the rules and stay
alive all the same. He wondered vaguely how many others like her there
might be in the younger generation people who had grown up in the world of
the Revolution, knowing nothing else, accepting the Party as something
unalterable, like the sky, not rebelling against its authority but simply
evading it, as a rabbit dodges a dog.
They did not discuss the possibility of getting married. It was too remote
to be worth thinking about. No imaginable committee would ever sanction
such a marriage even if Katharine, Winston's wife, could somehow have been
got rid of. It was hopeless even as a daydream.
'What was she like, your wife?' said Julia.
 1984 |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Koran: They will ask thee about the mountains; say, 'My Lord will scatter
them in scattered pieces, and He will leave them a level plain, thou
wilt see therein no crookedness or inequality.'
On that day they shall follow the caller in whom is no
crookedness; and the voices shall be hushed before the Merciful, and
thou shalt hear naught but a shuffling.
On that day shall no intercession be of any avail, save from such as
the Merciful permits, and who is acceptable to Him in speech.
He knows what is before them and what is behind them, but they do
not comprehend knowledge of Him.
Faces shall be humbled before the Living, the Self-subsistent; and
 The Koran |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Koran: be increased in faith; and that those who have been given the Book and
the believers may not doubt; and that those in whose hearts is
sickness, and the misbelievers may say, 'What does God mean by this as
a parable?'
Thus God leads astray whom He pleases, and guides him He pleases:
and none knows the hosts of thy Lord save Himself; and it is only a
reminder to mortals!
Nay, by the moon!
And the night when it retires!
And the morning when it brightly dawns!
Verily, it is one of the greatest misfortunes; a warning to mortals;
 The Koran |