| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Idylls of the King by Alfred Tennyson: Lancelot, who rushing outward lionlike
Leapt on him, and hurled him headlong, and he fell
Stunned, and his creatures took and bare him off,
And all was still: then she, `The end is come,
And I am shamed for ever;' and he said,
`Mine be the shame; mine was the sin: but rise,
And fly to my strong castle overseas:
There will I hide thee, till my life shall end,
There hold thee with my life against the world.'
She answered, `Lancelot, wilt thou hold me so?
Nay, friend, for we have taken our farewells.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Chita: A Memory of Last Island by Lafcadio Hearn: ... Who was it had asked her the same question, in another idiom
ever so long ago? The man with the black eyes and nose like an
eagle's beak,--the one who gave her the compass. Not this
man--no!
She answered, with the timid gravity of surprise:--
--"Chita Viosca"
He still watched her face, and repeated the name
slowly,--reiterated it in a tone of wonderment:--"Chita
Viosca?--Chita Viosca!"
--"C'est a dire ..." she said, looking down at her
feet,--"Concha--Conchita. " His strange solemnity made her
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Dreams by Olive Schreiner: my heart, and crushed it. I tried to breathe and tossed from side to side;
and then again I fell asleep, and dreamed.
God took me to the edge of that world. It ended. I looked down. The
gulf, it seemed to me, was fathomless, and then I saw two bridges crossing
it that both sloped upwards.
I said to God, "Is there no other way by which men cross it?"
God said, "One; it rises far from here and slopes straight upwards.
I asked God what the bridges' names were.
God said, "What matter for the names? Call them the Good, the True, the
Beautiful, if you will--you will yet not understand them."
I asked God how it was I could not see the third.
|