| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Beyond Good and Evil by Friedrich Nietzsche: tired even as a learner, or will attach himself somewhere and
"specialize" so that he will no longer attain to his elevation,
that is to say, to his superspection, his circumspection, and his
DESPECTION. Or he gets aloft too late, when the best of his
maturity and strength is past, or when he is impaired, coarsened,
and deteriorated, so that his view, his general estimate of
things, is no longer of much importance. It is perhaps just the
refinement of his intellectual conscience that makes him hesitate
and linger on the way, he dreads the temptation to become a
dilettante, a millepede, a milleantenna, he knows too well that
as a discerner, one who has lost his self-respect no longer
 Beyond Good and Evil |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Thus Spake Zarathustra by Friedrich Nietzsche: eagle flew forth to fetch food. And what it fetched and foraged, it laid
on Zarathustra's couch: so that Zarathustra at last lay among yellow and
red berries, grapes, rosy apples, sweet-smelling herbage, and pine-cones.
At his feet, however, two lambs were stretched, which the eagle had with
difficulty carried off from their shepherds.
At last, after seven days, Zarathustra raised himself upon his couch, took
a rosy apple in his hand, smelt it and found its smell pleasant. Then did
his animals think the time had come to speak unto him.
"O Zarathustra," said they, "now hast thou lain thus for seven days with
heavy eyes: wilt thou not set thyself again upon thy feet?
Step out of thy cave: the world waiteth for thee as a garden. The wind
 Thus Spake Zarathustra |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Lesson of the Master by Henry James: book," he added. "I've had you before me all the afternoon, first
in that long walk, then at tea on the lawn, till we went to dress
for dinner, and all the evening at dinner and in this place."
St. George turned his face about with a smile. "I gave it but a
quarter of an hour."
"A quarter of an hour's immense, but I don't understand where you
put it in. In the drawing-room after dinner you weren't reading -
you were talking to Miss Fancourt."
"It comes to the same thing, because we talked about 'Ginistrella.'
She described it to me - she lent me her copy."
"Lent it to you?"
|