| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Melmoth Reconciled by Honore de Balzac: "All right," said Castanier, and he hurried away.
The sickening sensation of heat that he had felt when he took back the
pen returned in greater intensity. "Mille diables!" thought he, as he
threaded his way along the Boulevard de Gand, "haven't I taken proper
precautions? Let me think! Two clear days, Sunday and Monday, then a
day of uncertainty before they begin to look for me; altogether, three
days and four nights' respite. I have a couple of passports and two
different disguises; is not that enough to throw the cleverest
detective off the scent? On Tuesday morning I shall draw a million
francs in London before the slightest suspicion has been aroused. My
debts I am leaving behind for the benefit of my creditors, who will
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Under the Red Robe by Stanley Weyman: the stream and sometimes on that.
I waited until the ruffian beside me turned to speak to the men
behind. The moment he did so, and his eyes were averted, I
slipped out the scrap of satin in which I had placed the pebble,
and balancing it carefully on my right thigh as I rode, I flipped
it forward with all the strength of my thumb and finger. I meant
it to fall a few paces before us in the path, where it could be
seen. But alas for my hopes! At the critical moment my horse
started, my finger struck the scrap aslant, the pebble flew out,
and the bit of stuff fluttered into a whin-bush close to my
stirrup--and was lost!
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri: Perhaps in Valdigrieve the Buondelmonti.
Ever the intermingling of the people
Has been the source of malady in cities,
As in the body food it surfeits on;
And a blind bull more headlong plunges down
Than a blind lamb; and very often cuts
Better and more a single sword than five.
If Luni thou regard, and Urbisaglia,
How they have passed away, and how are passing
Chiusi and Sinigaglia after them,
To hear how races waste themselves away,
 The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) |