Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Rachel Weisz

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Rewards and Fairies by Rudyard Kipling:

of 'baccy," he goes on. "You're young, too! What wouldn't I give to be young in France at this hour! There's nothing you couldn't do," he says. "The ball's at your feet - kick it!" he says. He kicks the old fire-bucket with his peg-leg. "General Buonaparte, for example!" he goes on. "That man's a babe compared to me, and see what he's done already. He's conquered Egypt and Austria and Italy - oh! half Europe!" he says, "and now he sails back to Paris, and he sails out to St Cloud down the river here -don't stare at the river, you young fool! - and all in front of these pig-jobbing lawyers and citizens he makes himself Consul, which is as good as a King. He'll be King, too, in the next three turns of the capstan -

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Dark Lady of the Sonnets by George Bernard Shaw:

was one of them that "crook the pregnant hinges of the knee where thrift may follow fawning." Think of Rosencrantz, Guildenstern, Osric, the fop who annoyed Hotspur, and a dozen passages concerning such people! If such evidence can prove anything (and Mr Harris relies throughout on such evidence) Shakespear loathed courtiers.

If, on the other hand, Shakespear's characters are mostly members of the leisured classes, the same thing is true of Mr Harris's own plays and mine. Industrial slavery is not compatible with that freedom of adventure, that personal refinement and intellectual culture, that scope of action, which the higher and subtler drama demands.

Even Cervantes had finally to drop Don Quixote's troubles with

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Dead Souls by Nikolai Vasilievich Gogol:

indeed, exhibited Chichikov just as he exhibited himself to the townsmen of N. and Manilov and the rest; well, then we may rest assured that every reader would have been delighted with him, and have voted him a most interesting person. For it is not nearly so necessary that Chichikov should figure before the reader as though his form and person were actually present to the eye as that, on concluding a perusal of this work, the reader should be able to return, unharrowed in soul, to that cult of the card-table which is the solace and delight of all good Russians. Yes, readers of this book, none of you really care to see humanity revealed in its nakedness. "Why should we do so?" you say. "What would be the use of it? Do we not know for


Dead Souls