Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Rebecca Romijn

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Danny's Own Story by Don Marquis:

each other in the mirror behind the bar. I don't know whether you ever noticed it or not, Tom, but McMakin's eyes had a way of looking almost like cross-eyes when he was startled or excited. They were a good deal too near together at any time. He gave me such a look when our eyes met in the mirror that, for an instant, I thought that he in- tended to do me some mischief--shoot me, you know, for taking his bride-to-be away from him, or some fool thing like that. But as we turned toward each other I saw he had no intention of

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Glimpses of the Moon by Edith Wharton:

demoralizing simplicity of great wealth, that it seemed to Susy just the kind of place in which to take the first steps in renunciation. But Nick had objected that Paris, at that time of year, would be swarming with acquaintances who would hunt them down at all hours; and Susy's own experience had led her to remark that there was nothing the very rich enjoyed more than taking pot-luck with the very poor. They therefore gave Strefford's villa the preference, with an inward proviso (on Susy's part) that Violet's house might very conveniently serve their purpose at another season.

These thoughts were in her mind as she drove up to Mrs.

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Vicar of Tours by Honore de Balzac:

vicar, whose friendship was faithful, did not fail to take a daily walk with his friend along their usual path in the Mail de Tours, never once depriving him of an instant of the time devoted for over twenty years to that exercise. Birotteau, who regarded his secret wishes as crimes, would have been capable, out of contrition, of the utmost devotion to his friend. The latter paid his debt of gratitude for a friendship so ingenuously sincere by saying, a few days before his death, as the vicar sat by him reading the "Quotidienne" aloud: "This time you will certainly get the apartment. I feel it is all over with me now."

Accordingly, it was found that the Abbe Chapeloud had left his library