Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Robert A. Heinlein

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Reminiscences of Tolstoy by Leo Tolstoy:

getting a little old, but you will be healthy and vigorous. We shall lead the life we led in the old days; I shall work in the mornings, but we shall meet and see each other almost all day. We shall dine together in the evening. I shall read you something that interests you. Then we shall talk: I shall tell you about my life in the Caucasus; you will give me reminiscences of my father and mother; you will tell me some of those "terrible stories" to which we used to listen in the old days with frightened eyes and open mouths. We shall talk about the people that we loved and who are no more.

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Fairy Tales by Hans Christian Andersen:

She carried a quantity of matches in an old apron, and she held a bundle of them in her hand. Nobody had bought anything of her the whole livelong day; no one had given her a single farthing.

She crept along trembling with cold and hunger--a very picture of sorrow, the poor little thing!

The flakes of snow covered her long fair hair, which fell in beautiful curls around her neck; but of that, of course, she never once now thought. From all the windows the candles were gleaming, and it smelt so deliciously of roast goose, for you know it was New Year's Eve; yes, of that she thought.

In a corner formed by two houses, of which one advanced more than the other, she seated herself down and cowered together. Her little feet she had drawn


Fairy Tales
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare:

Her. The more I hate, the more he followes me

Hel. The more I loue, the more he hateth me

Her. His folly Helena is none of mine

Hel. None but your beauty, wold that fault wer mine Her. Take comfort: he no more shall see my face, Lysander and my selfe will flie this place. Before the time I did Lysander see, Seem'd Athens like a Paradise to mee. O then, what graces in my Loue do dwell, That he hath turn'd a heauen into hell

Lys. Helen, to you our mindes we will vnfold,


A Midsummer Night's Dream