Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Rush Limbaugh

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Tao Teh King by Lao-tze:

gains them for itself; and that small states, by abasing themselves to a great state, win it over to them. In the one case the abasement leads to gaining adherents, in the other case to procuring favour.

4. The great state only wishes to unite men together and nourish them; a small state only wishes to be received by, and to serve, the other. Each gets what it desires, but the great state must learn to abase itself.

62. 1. Tao has of all things the most honoured place. No treasures give good men so rich a grace; Bad men it guards, and doth their ill efface.

2. (Its) admirable words can purchase honour; (its) admirable deeds

The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from King Henry VI by William Shakespeare:

BROTHER. Well, seeing gentle words will not prevail, Assail them with the army of the king.

STAFFORD. Herald, away; and throughout every town Proclaim them traitors that are up with Cade; That those which fly before the battle ends May, even in their wives' and children's sight, Be hang'd up for example at their doors.-- And you that be the king's friends, follow me.

[Exeunt the two Staffords, and soldiers.]

The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Eve and David by Honore de Balzac:

dear sir. We are not rich in Angoumois. When you spoke to me of your bills, I thought that a much smaller amount was involved."

Lucien thanked the old man for his good offices. "The promise of forgiveness which you have brought is for me a priceless gift."

Very early the next morning Lucien set out from Marsac, and reached Angouleme towards nine o'clock. He carried nothing but his walking- stick; the short jacket that he wore was considerably the worst for his journey, his black trousers were whitened with dust, and a pair of worn boots told sufficiently plainly that their owner belonged to the hapless tribe of tramps. He knew well enough that the contrast between his departure and return was bound to strike his fellow-townsmen; he

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Caesar's Commentaries in Latin by Julius Caesar:

loco superiore mittere, et quaecumque pars castrorum nudata defensoribus premi videbatur, eo occurrere et auxilium ferre, sed hoc superari quod diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant, alii integris viribus succedebant; quarum rerum a nostris propter paucitatem fieri nihil poterat, ac non modo defesso ex pugna excedendi, sed ne saucio quidem eius loci ubi constiterat relinquendi ac sui recipiendi facultas dabatur.

Cum iam amplius horis sex continenter pugnaretur, ac non solum vires sed etiam tela nostros deficerent, atque hostes acrius instarent languidioribusque nostris vallum scindere et fossas complere coepissent, resque esset iam ad extremum perducta casum, P. Sextius Baculus, primi pili centurio, quem Nervico proelio compluribus confectum vulneribus