| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Roads of Destiny by O. Henry: "'Do not say so,' says the bay man. He pulls off a glove and goes over
and lays his hand on that chunk of glass.
"'Ice,' says he, nodding his head, solemn.
"General Dingo also steps over and feels of it.
"'Ice,' says the General; 'I'll swear to it.'
"'If Senor Casparis,' says the bay man, 'will present himself to the
treasury on the sixth day of this month he will receive back the
thousand dollars he did deposit as a forfeit. Adios, senor.'
"The General and the bay man bowed themselves out, and I bowed as
often as they did.
"And when the carriage rolls away through the sand I bows once more,
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Dynamiter by Robert Louis Stevenson and Fanny Van De Grift Stevenson: a pint of mustard, drinkably dilute.'
Whether it was the salt or the mustard, or the mere
combination of so many subversive agents, as soon as the last
had been poured over his throat, the young sufferer obtained
relief.
'There!' I exclaimed, with natural triumph, 'I have saved a
life!'
'And yet, madam,' returned the prince, 'your mercy may be
cruelty disguised. Where the honour is lost, it is, at
least, superfluous to prolong the life.'
'If you had led a life as changeable as mine, your highness,'
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Michael Strogoff by Jules Verne: square on the forehead, hat with a turned-up brim, red belt,
coat with crossed facings and buttons stamped with the
imperial cipher. The iemschik, on coming up with his
team, threw an inquisitive glance at the passengers of the
tarantass. No luggage! -- and had there been, where in the
world could he have stowed it? Rather shabby in appear-
ance too. He looked contemptuous.
"Crows," said he, without caring whether he was over-
heard or not; "crows, at six copecks a verst!"
"No, eagles!" said Michael, who understood the
iemschik's slang perfectly; "eagles, do you hear, at nine
|