| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Tapestried Chamber by Walter Scott: river its song. A rude species of chivalry was in constant use,
and single combats were practised as the amusement of the few
intervals of truce which suspended the exercise of war. The
inveteracy of this custom may be inferred from the following
incident:--
Bernard Gilpin, the apostle of the north, the first who undertook
to preach the Protestant doctrines to the Border dalesmen, was
surprised, on entering one of their churches, to see a gauntlet
or mail-glove hanging above the altar. Upon inquiring; the
meaning of a symbol so indecorous being displayed in that sacred
place, he was informed by the clerk that the glove was that of a
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Adam Bede by George Eliot: knowledge I could never ha' got by myself."
"What a rare fellow you are, Adam!" said Arthur, after a pause, in
which he had looked musingly at the big fellow walking by his
side. "I could hit out better than most men at Oxford, and yet I
believe you would knock me into next week if I were to have a
baltle with you."
"God forbid I should ever do that, sir," said Adam, looking round
at Arthur and smiling. "I used to fight for fun, but I've never
done that since I was the cause o' poor Gil Tranter being laid up
for a fortnight. I'll never fight any man again, only when he
behaves like a scoundrel. If you get hold of a chap that's got no
 Adam Bede |
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Aeneid by Virgil: The gates and columns were with garlands crown'd,
And blood of victim beasts enrich'd the ground.
He, when he heard a fugitive could move
The Tyrian princess, who disdain'd his love,
His breast with fury burn'd, his eyes with fire,
Mad with despair, impatient with desire;
Then on the sacred altars pouring wine,
He thus with pray'rs implor'd his sire divine:
"Great Jove! propitious to the Moorish race,
Who feast on painted beds, with off'rings grace
Thy temples, and adore thy pow'r divine
 Aeneid |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Don Quixote by Miquel de Cervantes: this kind are enough to bring down a mountain, not to say a tender
young girl. But all his gallantry, wit, and gaiety, all his graces and
accomplishments, would have been of little or no avail towards gaining
the fortress of my pupil, had not the impudent thief taken the
precaution of gaining me over first. First, the villain and
heartless vagabond sought to win my good-will and purchase my
compliance, so as to get me, like a treacherous warder, to deliver
up to him the keys of the fortress I had in charge. In a word, he
gained an influence over my mind, and overcame my resolutions with I
know not what trinkets and jewels he gave me; but it was some verses I
heard him singing one night from a grating that opened on the street
 Don Quixote |