Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Sarah Michelle Gellar

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Mayor of Casterbridge by Thomas Hardy:

dexterously by Time to the second figure, her child, that the absence of certain facts within her mother's knowledge from the girl's mind would have seemed for the moment, to one reflecting on those facts, to be a curious imperfection in Nature's powers of continuity.

They walked with joined hands, and it could be perceived that this was the act of simple affection. The daughter carried in her outer hand a withy basket of old-fashioned make; the mother a blue bundle, which contrasted oddly with her black stuff gown.

Reaching the outskirts of the village they pursued the same


The Mayor of Casterbridge
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Weir of Hermiston by Robert Louis Stevenson:

into less than the smallness of Lilliput, he could afford to smile at the occurrence. Either Frank would go, and that would be a relief - or he would continue to stay, and his host must continue to endure him. And Archie was now free - by devious paths, behind hillocks and in the hollow of burns - to make for the trysting-place where Kirstie, cried about by the curlew and the plover, waited and burned for his coming by the Covenanter's stone.

Innes went off down-hill in a passion of resentment, easy to be understood, but which yielded progressively to the needs of his situation. He cursed Archie for a cold-hearted, unfriendly, rude, rude dog; and himself still more passionately for a fool in having come to

The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Death of the Lion by Henry James:

latitude. 'Obsessions, by Miss So-and-so,' would look a little odd, but men are more naturally indelicate. Have you peeped into 'Obsessions'?" Mr. Morrow continued sociably to our companion.

Paraday, still absent, remote, made no answer, as if he hadn't heard the question: a form of intercourse that appeared to suit the cheerful Mr. Morrow as well as any other. Imperturbably bland, he was a man of resources - he only needed to be on the spot. He had pocketed the whole poor place while Paraday and I were wool- gathering, and I could imagine that he had already got his "heads." His system, at any rate, was justified by the inevitability with which I replied, to save my friend the trouble: "Dear no - he

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Charmides by Plato:

English are often at war with one another. In framing the English sentence we are insensibly diverted from the exact meaning of the Greek; when we return to the Greek we are apt to cramp and overlay the English. We substitute, we compromise, we give and take, we add a little here and leave out a little there. The translator may sometimes be allowed to sacrifice minute accuracy for the sake of clearness and sense. But he is not therefore at liberty to omit words and turns of expression which the English language is quite capable of supplying. He must be patient and self-controlled; he must not be easily run away with. Let him never allow the attraction of a favourite expression, or a sonorous cadence, to overpower his better judgment, or think much of an ornament which is out of