| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Pierrette by Honore de Balzac: feet or stomach, but no one has pains everywhere. What do you mean by
everywhere? I can tell you; 'everywhere' means /nowhere/. Don't you
know what you are doing?--you are complaining for complaining's sake."
Pierrette ended by total silence, seeing how all her girlish remarks,
the flowers of her dawning intelligence, were replied to with ignorant
commonplaces which her natural good sense told her were ridiculous.
"You complain," said Rogron, "but you've got the appetite of a monk."
The only person who did not bruise the delicate little flower was the
fat servant woman, Adele. Adele would go up and warm her bed,--doing
it on the sly after a certain evening when Sylvie had scolded her for
giving that comfort to the child.
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Talisman by Walter Scott: "Ay, look well," said De Vaux in English, "it will be long ere
your long jackanape's fingers do such a feat with your fine
gilded reaping-hook there."
"Silence, De Vaux," said Richard;"by Our Lady, he understands or
guesses thy meaning--be not so broad, I pray thee."
The Soldan, indeed, presently said, "Something I would fain
attempt--though wherefore should the weak show their inferiority
in presence of the strong? Yet each land hath its own exercises,
and this may be new to the Melech Ric." So saying, he took from
the floor a cushion of silk and down, and placed it upright on
one end. "Can thy weapon, my brother, sever that cushion?" he
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Through the Looking-Glass by Lewis Carroll: The Gnat amused itself meanwhile by humming round and round her
head: at last it settled again and remarked, `I suppose you
don't want to lose your name?'
`No, indeed,' Alice said, a little anxiously.
`And yet I don't know,' the Gnat went on in a careless tone:
`only think how convenient it would be if you could manage to go
home without it! For instance, if the governess wanted to call
you to your lessons, she would call out "come here--," and
there she would have to leave off, because there wouldn't be any
name for her to call, and of course you wouldn't have to go, you
know.'
 Through the Looking-Glass |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther: and wander away from faith, losing Christ, especially at this time
when they have been so accustomed to works they have to be pulled
away from them by force. It is for these reasons that it is not
only right but also necessary to say it as plainly and forcefully
as possible: "Faith alone saves without works!" I am only sorry I
did not add "alle" and "aller", and said "without any (alle) works
of any (aller) laws." That would have stated it most effectively.
Therefore, it will remain in the New Testament, and though all the
papal asses rant and rave at me, they shall not take it away from
me. Let this be enough for now. I will have to speak more about
this in the treatise "On Justification" (if God grants me grace).
|