| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Damnation of Theron Ware by Harold Frederic: An ambition, at once embittered and tearfully solicitous,
possessed him.
He reflected now, this morning, with a certain incredulous
interest, upon that unworthy epoch in his life history,
which seemed so far behind him, and yet had come to a close
only a few weeks ago. The opportunity had been given him,
there at the Tecumseh Conference, to reveal his quality.
He had risen to its full limit of possibilities,
and preached a great sermon in a manner which he at least
knew was unapproachable. He had made his most powerful
bid for the prize place, had trebly deserved success--
 The Damnation of Theron Ware |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Salome by Oscar Wilde: Changer de l'eau en vin, guerir les lepreux et les aveugles . . . il
peut faire tout cela s'il le veut. Je n'ai rien e dire contre cela.
En effet, je trouve que guerir les lepreux est une bonne action.
Mais je ne permets pas qu'il ressuscite les morts . . . Ce serait
terrible, si les morts reviennent.
LA VOIX D'IOKANAAN. Ah! l'impudique! la prostituee! Ah! la fille
de Babylone avec ses yeux d'or et ses paupieres dorees! Voici ce
que dit le Seigneur Dieu. Faites venir contre elle une multitude
d'hommes. Que le peuple prenne des pierres et la lapide . . .
HERODIAS. Faites-le taire!
LA VOIX D'IOKANAAN. Que les capitaines de guerre la percent de
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Man against the Sky by Edwin Arlington Robinson: After that from everywhere
Singing life will find him there;
Then the door will open wide,
And my friend, again outside,
Will be living, having died.
The Poor Relation
No longer torn by what she knows
And sees within the eyes of others,
Her doubts are when the daylight goes,
Her fears are for the few she bothers.
She tells them it is wholly wrong
|