Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Stanley Kubrick

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Garden Party by Katherine Mansfield:

something was boiling. There was a great lump of something bubbling in his chest that he couldn't get rid of. When he coughed the sweat sprang out on his head; his eyes bulged, his hands waved, and the great lump bubbled as a potato knocks in a saucepan. But what was more awful than all was when he didn't cough he sat against the pillow and never spoke or answered, or even made as if he heard. Only he looked offended.

"It's not your poor old gran's doing it, my lovey," said old Ma Parker, patting back the damp hair from his little scarlet ears. But Lennie moved his head and edged away. Dreadfully offended with her he looked--and solemn. He bent his head and looked at her sideways as though he couldn't have believed it of his gran.

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Catherine de Medici by Honore de Balzac:

Balafres, father and son, wounded and scarred in the same manner, lost something of this type, but not the grace and affability by which, as much as by their bravery, they won the hearts of the soldiery.

It is not useless to relate how the present Grand Master received his wound; for it was healed by the heroic measures of a personage of our drama,--by Ambroise Pare, the man we have already mentioned as under obligations to Lecamus, syndic of the guild of furriers. At the siege of Calais the duke had his face pierced through and through by a lance, the point of which, after entering the cheek just below the right eye, went through to the neck, below the left eye, and remained, broken off, in the face. The duke lay dying in his tent in the midst

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Essays of Travel by Robert Louis Stevenson:

more or less dependent on what we see, we must set ourselves to hunt out beautiful things with all the ardour and patience of a botanist after a rye plant. Day by day we perfect ourselves in the art of seeing nature more favourably. We learn to live with her, as people learn to live with fretful or violent spouses: to dwell lovingly on what is good, and shut our eyes against all that is bleak or inharmonious. We learn, also, to come to each place in the right spirit. The traveller, as Brantome quaintly tells us, 'FAIT DES DISCOURS EN SOI POUR SOUTENIR EN CHEMIN'; and into these discourses he weaves something out of all that he sees and suffers by the way; they take their tone greatly from the varying character of the scene;