The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Circular Staircase by Mary Roberts Rinehart: It must have been several hours, for I had been tired from a busy
day, and I wakened stiff from my awkward position. I could not
remember where I was for a few minutes, and my head felt heavy
and congested. Gradually I roused to my surroundings, and to the
fact that in spite of the ventilators, the air was bad and
growing worse. I was breathing long, gasping respirations, and
my face was damp and clammy. I must have been there a long time,
and the searchers were probably hunting outside the house,
dredging the creek, or beating the woodland. I knew that another
hour or two would find me unconscious, and with my inability
to cry out would go my only chance of rescue. It was the
 The Circular Staircase |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Apology by Xenophon: The Apology 1
On Revenues 1
The Hiero 1
The Agesilaus 1
The Polity of the Athenians and the Lacedaemonians 2
Text in brackets "{}" is my transliteration of Greek text into
English using an Oxford English Dictionary alphabet table. The
diacritical marks have been lost.
The Apology
By Xenophon
Translation by H. G. Dakyns
 The Apology |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Complete Angler by Izaak Walton: Buck in a herd, single him out, and follow him, and him only, through a
whole herd of rascal game, and still know and then kill him! For my
hounds, I know the language of them, and they know the language and
meaning of one another, as perfectly as we know the voices of those
with whom we discourse daily.
I might enlarge myself in the commendation of Hunting, and of the
noble Hound especially, as also of the docibleness of dogs in general;
and I might make many observations of land-creatures, that for
composition, order, figure, and constitution, approach nearest to the
completeness and understanding of man; especially of those creatures,
which Moses in the Law permitted to the Jews, which have cloven
|