| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Seraphita by Honore de Balzac: Wilfrid remained where she left him, motionless as the rock on which
he stood, lost in thought, longing to let himself go into the torrent
of the Sieg, like the fallen trees which hurried past his eyes and
disappeared in the bosom of the gulf.
"I gathered them for you," said Minna, offering the bunch of
saxifrages to the being she adored. "One of them, see, this one," she
added, selecting a flower, "is like that you found on the Falberg."
Seraphitus looked alternately at the flower and at Minna.
"Why question me? Dost thou doubt me?"
"No," said the young girl, "my trust in you is infinite. You are more
beautiful to look upon than this glorious nature, but your mind
 Seraphita |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Phaedrus by Plato: local and transitory is inextricably blended with what is spiritual and
eternal. Socrates is necessarily ironical; for he has to withdraw from the
received opinions and beliefs of mankind. We cannot separate the
transitory from the permanent; nor can we translate the language of irony
into that of plain reflection and common sense. But we can imagine the
mind of Socrates in another age and country; and we can interpret him by
analogy with reference to the errors and prejudices which prevail among
ourselves. To return to the Phaedrus:--
Both speeches are strongly condemned by Socrates as sinful and blasphemous
towards the god Love, and as worthy only of some haunt of sailors to which
good manners were unknown. The meaning of this and other wild language to
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Edingburgh Picturesque Notes by Robert Louis Stevenson: young among the most picturesque sites with a grand human
indifference. To see them thronging by, in their neat
clothes and conscious moral rectitude, and with a little
air of possession that verges on the absurd, is not the
least striking feature of the place. *
* These sentences have, I hear, given offence in my
native town, and a proportionable pleasure to our rivals
of Glasgow. I confess the news caused me both pain and
merriment. May I remark, as a balm for wounded fellow-
townsmen, that there is nothing deadly in my accusations?
Small blame to them if they keep ledgers: 'tis an
|