| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Maria, or the Wrongs of Woman by Mary Wollstonecraft: "I had sometimes observed defects in my husband's understanding;
but, led astray by a prevailing opinion, that goodness of disposition
is of the first importance in the relative situations of life, in
proportion as I perceived the narrowness of his understanding,
fancy enlarged the boundary of his heart. Fatal error! How quickly
is the so much vaunted milkiness of nature turned into gall, by an
intercourse with the world, if more generous juices do not sustain
the vital source of virtue!
"One trait in my character was extreme credulity; but, when
my eyes were once opened, I saw but too clearly all I had before
overlooked. My husband was sunk in my esteem; still there are
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther: improvement and increase of our common Christendom. Amen.
Nuremberg Sept. 15, 1530.
To the Honorable and Worthy N., my favorite lord and friend.
Grace and peace in Christ, honorable, worthy and dear Lord and
friend. I received your writing with the two questions or queries
requesting my response. In the first place, you ask why I, in the
3rd chapter of Romans, translated the words of St. Paul:
"Arbitramur hominem iustificari ex fide absque operibus" as "We
hold that the human will be justified without the works of the law
but only by faith." You also tell me that the Papists are causing
a great fuss because St. Paul's text does not contain the word
|