| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Red Inn by Honore de Balzac: all my days at Lescheville, without other ambition! How my father used
to long for those thirty acres and the pretty brook which winds
through the meadows! But he died without ever being able to buy them.
Many's the time I've played there!"
"Monsieur Wahlenfer, haven't you also your 'hoc erat in votis'?" asked
Wilhelm.
"Yes, monsieur, but it came to pass, and now--"
The good man was silent, and did not finish his sentence.
"As for me," said the landlord, whose face was rather flushed, "I
bought a field last spring, which I had been wanting for ten years."
They talked thus like men whose tongues are loosened by wine, and they
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Babbitt by Sinclair Lewis: Wherever we may be,
Hats in the ring,
We blithely sing
Of thy Prosperity.
Warren Whitby, the broker, who had a gift of verse for banquets and birthdays,
had added to Frink's City Song a special verse for the realtors' convention:
Oh, here we come,
The fellows from
Zenith, the Zip Citee.
We wish to state
In real estate
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) by Dante Alighieri: Still follows evil, came, and rais'd the wind
And smoky mist, by virtue of the power
Given by his nature. Thence the valley, soon
As day was spent, he cover'd o'er with cloud
From Pratomagno to the mountain range,
And stretch'd the sky above, so that the air
Impregnate chang'd to water. Fell the rain,
And to the fosses came all that the land
Contain'd not; and, as mightiest streams are wont,
To the great river with such headlong sweep
Rush'd, that nought stay'd its course. My stiffen'd frame
 The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) |