| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Selected Writings of Guy De Maupassant by Guy De Maupassant: A year afterward she met the Brazilian unexpectedly at Lucca,
with an insipid-looking, light-haired, thin Englishwoman on his
arm. Wanda stood still and looked at him steadily, but he glanced
at her quite indifferently; he did not choose to know her again.
The next morning, however, his valet brought her a letter from
him, which contained the amount of his debt in Italian
hundred-lire notes, accompanied by a very cool excuse. Wanda was
satisfied, but she wished to find out who the lady was, in whose
company she constantly saw Don Escovedo.
"Don Escovedo."
An Austrian count, who had a loud and silly laugh, said:
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from From London to Land's End by Daniel Defoe: with age, whether the tree be really so old or not is to me a great
question, the action being near seven hundred years ago.
I cannot omit to mention here a proposal made a few years ago to
the late Lord Treasurer Godolphin for re-peopling this forest,
which for some reasons I can be more particular in than any man now
left alive, because I had the honour to draw up the scheme and
argue it before that noble lord and some others who were
principally concerned at that time in bringing over--or, rather,
providing for when they were come over--the poor inhabitants of the
Palatinate, a thing in itself commendable, but, as it was managed,
made scandalous to England and miserable to those poor people.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Domestic Peace by Honore de Balzac: to the fair unknown. He grasped Martial's arm, and said in his ear:
"My dear Martial, mind what you are about. Madame de Vaudremont has
been watching you for some minutes with ominous attentiveness; she is
a woman who can guess by the mere movement of your lips what you say
to me; our eyes have already told her too much; she has perceived and
followed their direction, and I suspect that at this moment she is
thinking even more than we are of the little blue lady."
"That is too old a trick in warfare, my dear Montcornet! However, what
do I care? Like the Emperor, when I have made a conquest, I keep it."
"Martial, your fatuity cries out for a lesson. What! you, a civilian,
and so lucky as to be the husband-designate of Madame de Vaudremont, a
|