|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Songs of Travel by Robert Louis Stevenson:
Bed in the bush with stars to see,
Bread I dip in the river -
There's the life for a man like me,
There's the life for ever.
Let the blow fall soon or late,
Let what will be o'er me;
Give the face of earth around
And the road before me.
Wealth I seek not, hope nor love,
Nor a friend to know me;
All I seek, the heaven above
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Human Drift by Jack London:
MAUD. Well, I discovered it was a perfect falsetto.
MAUD. I've been practising it ever since. Experts, in another
room, would swear it was a woman's voice. So would you, if you
turned your back and I sang.
FITZSIMMONS. [Who has been laughing incredulously, now becomes
suspicious.] Look here, kid, I think you are an impostor. You
are not Harry Jones at all.
MAUD. I am, too.
FITZSIMMONS. I don't believe it. He was heavier than you.
MAUD. I had the fever last summer and lost a lot of weight.
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Catriona by Robert Louis Stevenson:
outside Hope Park. But no sooner were we beyond the view of the
promenaders, than the fashion of his countenance changed. "You tam
lowland scoon'rel!" cries he, and hit me a buffet on the jaw with his
I paid him as good or better on the return; whereupon he stepped a
little back and took off his hat to me decorously.
"Enough plows I think," says he. "I will be the offended shentleman,
for who effer heard of such suffeeciency as tell a shentlemans that is
the king's officer he cannae speak Cot's English? We have swords at
our hurdles, and here is the King's Park at hand. Will ye walk first,
or let me show ye the way?"