Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Antonio Banderas

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Lair of the White Worm by Bram Stoker:

with white skin as of a human being, and others--the largest and most numerous--with scaled skin as of a gigantic lizard or serpent. Once, in a sort of lull or pause, the seething contents of the hole rose, after the manner of a bubbling spring, and Adam saw part of the thin form of Lady Arabella, forced up to the top amid a mass of blood and slime, and what looked as if it had been the entrails of a monster torn into shreds. Several times some masses of enormous bulk were forced up through the well-hole with inconceivable violence, and, suddenly expanding as they came into larger space, disclosed sections of the White Worm which Adam and Sir Nathaniel had seen looking over the trees with its enormous eyes of emerald-


Lair of the White Worm
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Land that Time Forgot by Edgar Rice Burroughs:

absence from the table, for she had always been one of the earliest risers in camp; so about nine o'clock, becoming apprehensive lest she might be indisposed, I went to the door of her room and knocked. I received no response, though I finally pounded with all my strength; then I turned the knob and entered, only to find that she was not there. Her bed had been occupied, and her clothing lay where she had placed it the previous night upon retiring; but Lys was gone. To say that I was distracted with terror would be to put it mildly. Though I knew she could not be in camp, I searched every square inch of the compound and all the buildings, yet without avail.


The Land that Time Forgot
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Verses 1889-1896 by Rudyard Kipling:

'Strewth I sha'n't forget 'is face Wet an' drippin' by the ford! Ford, ford, ford o' Kabul river, Ford o' Kabul river in the dark! Keep the crossing-stakes beside you, an' they will surely guide you 'Cross the ford o' Kabul river in the dark. Kabul town is sun and dust -- Blow the bugle, draw the sword -- I'd ha' sooner drownded fust 'Stead of 'im beside the ford.


Verses 1889-1896