|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Pair of Blue Eyes by Thomas Hardy:
some have been happy in spite rather than in consequence of it.
If a man were to see another man looking significantly at his
wife, and she were blushing crimson and appearing startled, do you
think he would be so well satisfied with, for instance, her
truthful explanation that once, to her great annoyance, she
accidentally fainted into his arms, as if she had said it
voluntarily long ago, before the circumstance occurred which
forced it from her? Suppose that admirer you spoke of in
connection with the tomb yonder should turn up, and bother me. It
would embitter our lives, if I were then half in the dark, as I am
A Pair of Blue Eyes
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Songs of Travel by Robert Louis Stevenson:
God, if that were enough?
If to feel, in the ink of the slough,
And the sink of the mire,
Veins of glory and fire
Run through and transpierce and transpire,
And a secret purpose of glory in every part,
And the answering glory of battle fill my heart;
To thrill with the joy of girded men
To go on for ever and fail and go on again,
And be mauled to the earth and arise,
And contend for the shade of a word and a thing not seen with
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Pierrette by Honore de Balzac:
which he fastened a letter. Sylvie, agitated by the events of the day
and her own indecision of mind, was not asleep; she heard the owl.
"Ah, bird of ill-omen!" she thought. "Why, Pierrette is getting up!
What is she after?"
Hearing the attic window open softly, Sylvie rushed to her own window
and heard the rustle of paper against her blinds. She fastened the
strings of her bed-gown and went quickly upstairs to Pierrette's room,
where she found the poor girl unwinding the silk and freeing the
"Ha! I've caught you!" cried the old woman, rushing to the window,
from which she saw Jacques running at full speed. "Give me that