| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Rape of Lucrece by William Shakespeare: The old bees die, the young possess their hive:
Then live, sweet Lucrece, live again, and see
Thy father die, and not thy father thee!'
By this starts Collatine as from a dream,
And bids Lucretius give his sorrow place;
And then in key-cold Lucrece' bleeding stream
He falls, and bathes the pale fear in his face,
And counterfeits to die with her a space;
Till manly shame bids him possess his breath,
And live, to be revenged on her death.
The deep vexation of his inward soul
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Salome by Oscar Wilde: oiseaux.
SALOME. Quelle etrange voix! Je voudrais bien lui parler.
PREMIER SOLDAT. J'ai peur que ce soit impossible, princesse. Le
tetrarque ne veut pas qu'on lui parle. Il a meme defendu au grand
pretre de lui parler.
SALOME. Je veux lui parler.
PREMIER SOLDAT. C'est impossible, princesse.
SALOME. Je le veux.
LE JEUNE SYRIEN. En effet, princesse, il vaudrait mieux retourner
au festin.
SALOME. Faites sortir le prophete.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Where There's A Will by Mary Roberts Rinehart: snug in your own home, with your household gods and a wife."
Nobody could think of anything to say. "That is," she went on,
"I believe there is a wife. Good heavens, Dicky, it isn't
Minnie?"
He stepped aside at that, disclosing Mrs. Dick on her box, with
her childish eyes wide open.
"There--there IS a wife, Julia," he said. "This is her--she."
Well, she'd come out to make mischief--it was written all over
her when she came in the door, but when Mr. Dick presented his
wife, frightened as he was and still proud of her, and Mrs. Dick
smiled in her pretty way, Miss Summers just walked across and
|