|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Marvelous Land of Oz by L. Frank Baum:
"They are all dead, so it doesn't matter," replied
the Scarecrow." And here is where Nick Chopper destroyed the Wicked Witch's
"Who was Nick Chopper?" asked Tip.
"That is the name of my friend the Tin Woodman, answered his Majesty. And
here is where the Winged Monkeys captured and bound us, and flew away with
little Dorothy," he continued, after they had traveled a little way farther.
"Do Winged Monkeys ever eat pumpkins?" asked Jack, with a shiver of fear.
"I do not know; but you have little cause to, worry, for the Winged Monkeys
are now the slaves of Glinda the Good, who owns the Golden Cap that commands
The Marvelous Land of Oz
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde:
was determined not to sleep another night at Selby Royal.
It was an ill-omened place. Death walked there in the sunlight.
The grass of the forest had been spotted with blood.
Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going up to town
to consult his doctor and asking him to entertain his guests in his absence.
As he was putting it into the envelope, a knock came to the door, and his
valet informed him that the head-keeper wished to see him. He frowned and bit
his lip. "Send him in," he muttered, after some moments' hesitation.
As soon as the man entered, Dorian pulled his chequebook out of a drawer
and spread it out before him.
"I suppose you have come about the unfortunate accident
The Picture of Dorian Gray
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri:
A marvellous thing it ne'er will be to me;
For there where appetite is not perverted,
I say in Heaven, of thee I made a boast!
Truly thou art a cloak that quickly shortens,
So that unless we piece thee day by day
Time goeth round about thee with his shears!
With 'You,' which Rome was first to tolerate,
(Wherein her family less perseveres,)
Yet once again my words beginning made;
Whence Beatrice, who stood somewhat apart,
Smiling, appeared like unto her who coughed
The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow)