Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Jessica Alba

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri:

Ulysses' Last Voyage. XXVII. Guido da Montefeltro. His deception by Pope Boniface VIII. XXVIII. The Ninth Bolgia: Schismatics. Mahomet and Ali. Pier da Medicina, Curio, Mosca, and Bertrand de Born. XXIX. Geri del Bello. The Tenth Bolgia: Alchemists. Griffolino d' Arezzo and Capocchino. XXX. Other Falsifiers or Forgers. Gianni Schicchi, Myrrha, Adam of Brescia, Potiphar's Wife, and Sinon of Troy. XXXI. The Giants, Nimrod, Ephialtes, and Antaeus. Descent to Cocytus. XXXII. The Ninth Circle: Traitors. The Frozen Lake of Cocytus.

The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow)
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Daisy Miller by Henry James:

"As mademoiselle pleases!" he said.

"Oh, I hoped you would make a fuss!" said Daisy. "I don't care to go now."

"I myself shall make a fuss if you don't go," said Winterbourne.

"That's all I want--a little fuss!" And the young girl began to laugh again.

"Mr. Randolph has gone to bed!" the courier announced frigidly.

"Oh, Daisy; now we can go!" said Mrs. Miller.

Daisy turned away from Winterbourne, looking at him, smiling and fanning herself. "Good night," she said; "I hope you are disappointed, or disgusted, or something!"

The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Rape of Lucrece by William Shakespeare:

While with a joyless smile she turns away The face, that map which deep impression bears Of hard misfortune, carv'd in it with tears. 'No, no,' quoth she, 'no dame, hereafter living, By my excuse shall claim excuse's giving.

Here with a sigh, as if her heart would break, She throws forth Tarquin's name: 'He, he,' she says, But more than 'he' her poor tongue could not speak; Till after many accents and delays, Untimely breathings, sick and short assays, She utters this: 'He, he, fair lords, 'tis he,

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Twilight Land by Howard Pyle:

shut to behind them.

Then in an instant the lights flashed out again, the music began to play and the people began to talk and laugh, and King Selim thought that maybe all that had just passed was only a bit of an ugly dream after all.

So that is the way King Selim the Baker began to reign, and that is the way he continued to reign. All day was feasting and drinking and making merry and music and laughing and talking. But every night at midnight the same thing happened: the lights went out, all the people began wailing and crying, and the six tall, terrible black men came with flashing torches and marched King